Visite de l’atelier de Paolo Turini à Die, sur le site de la Griotte. Un travail entre Arte povera, Art brut et Bricologie dans une perspective altruiste et durable. Une pratique qui questionne la vie des matériaux et leur pérennité. Paolo Turini est un super artiste autodidacte qui, du théâtre à la maçonnerie, a appris à travers une vie de labeur et de réflexion humaniste, de valeurs populaires, mais aussi d’empilements, de torsions et de distorsions ou de chemins buissonniers qui l’ont mené des Cinque Terre au Diois en passant par la haute mer. Un labeur plastique où l’expérimentation des matières ressuscitées est un processus, la rouille un fondement esthétique et l’usage des volumes son ciment formel.

Très très chouette boulot atypique et sensible, les ami·e·s, dans un joyeux et foutraque bric- à-brac… Et je ne dis pas ça parce que Paolo est un super beau-frère qui nous fait déguster de sublimes pasta!

Philippe Pitet [Plasticien-Scénographe] philippepitet.com

Visit of Paolo Turini’s workshop in Die, on the Griotte site. A work between Arte povera, Art brut and Bricologie in an altruistic and sustainable perspective. A practice that questions the life of materials and their durability. Paolo Turini is a self-taught super artist who, from theatre to masonry, has learned through a life of labour and humanistic reflection, popular values, but also stacking, twisting and distorting or bushwalking that has taken him from the Cinque Terre to the Diois via the high seas. An art working where the experimentation of resurrected materials is a process, rust an aesthetic foundation and the use of volumes its formal cement.

Very nice, atypical and sensitive work, friends, in a joyful and messy bric-a-brac… And I’m not saying that because Paolo is a great brother-in-law who makes us taste sublime pasta!